Kosakata Gaul: Wibu, Pelakor, hingga Cogan Resmi Masuk KBBI. Kok Bisa?

Dalam percakapan sehari-hari, banyak bahasa gaul yang sering kita ucapkan. Namun, kebanyakan bahasa gaul tersebut tidak masuk dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia atau KBBI. Padahal, tidak semua orang tahu arti dari bahasa gaul tersebut.

Advertisement

Dan perlu Sobat Hipwee ketahui bahwa KBBI itu selalu melakukan update setiap ada bahasa terbaru, lo! Kata-kata seperti wibu, pelakor, dan cogan merupakan beberapa bahasa gaul yang sudah masuk ke dalam KBBI. Bagaimana penjelasannya? Simak uraiannya berikut ini.

Syarat kosakata gaul masuk ke KBBI. Ternyata nggak bisa sembarangan!

Ilustrasi kamus

Syarat kosakata masuk ke KBBI. Ilustrasi kamus | Photo by Snapwire from Pexels

Jika selama ini SoHip berpikir kalau bahasa yang ada di KBBI itu baku dan formal, ternyata tidak selamanya seperti itu. KBBI sering memasukkan bahasa gaul yang ternyata sering kita gunakan, lo! Bahasa tersebut diambil dari percakapan masyarakat sehari-hari.

KBBI adalah kamus yang dikembangkan oleh Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa (Badan Bahasa) di bawah naungan Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi (Kemendikbud Riset). KBBI selalu memperbaharui setiap bahasa baru yang masuk setiap dua kali dalam setahun, yakni pada bulan April dan Oktober.

Advertisement

Sejak pertama kali diluncurkan pada tahun 1988, KBBI telah terbit sebanyak lima edisi. Tujuan dilakukannya pemutakhiran pada KBBI adalah untuk memfasilitasi masyarakat Indonesia untuk mengembangkan penggunaan kosakata dan bahasa Indonesia. Selain itu juga untuk memberikan informasi terbaru kepada masyarakat.

Seiring dengan perkembangan masyarakat, kosakata baru pun bermunculan. Jadi, image KBBI yang dinilai baku dan formal, sesungguhnya tidak sepenuhnya benar. Karena, KBBI selalu mengikuti perkembangan era dan kecanggihan teknologi.

Advertisement

Keberagaman kosakata juga didapat dari istilah gaul dan kekinian yang sering digunakan anak muda zaman sekarang. Kosakata gaul tersebut bisa berupa kata dasar, akronim, singkatan, imbuhan, terjemahan, padanan, dan kata yang diserap dari bahasa asing dan bahasa daerah.

Melansir dari Kompas, Redaktur KBBI dari KKLP Perkamusan dan Peristilahan, Dewi Puspita, mengungkapkan bahwa kosakata dan bahasa baru yang ingin dimasukkan ke KBBI harus berdasarkan persetujuan dan subyektivitas dari anggota tim penyusun KBBI. Anggota tersebut memiliki latar belakang dan usia yang berbeda.

“Agak subyektif, ya. Tim di KBBI terdiri dari banyak orang berlatar belakang, usia, dan pengalaman yang beda. Ada yang setuju dan nggak, terutama untuk kata-kata cakapan seperti itu,” kata Dewi dikutip dari Kompas.

Tidak semua bahasa gaul bisa langsung masuk ke KBBI. Ini berdasarkan beberapa faktor seperti frekuensi pemakaian kata tersebut di surat kabar, majalah, dan media massa lainnya. Bila kosakata tersebut digunakan oleh lebih dari 10 media dan bertahan selama bertahun-tahun di ruang lingkup nasional, maka itu bisa menjadi bahan pertimbangan.

“Dulu itu secara manual melihat di majalah, koran, dan media lain. Kalau kata tersebut sudah digunakan di 10 media dan sudah bertahan selama beberapa generasi, itu baru bisa dimasukkan ke KBBI. Tapi, kalau baru muncul dan munculnya hanya lokal itu nggak bisa,” lanjut Dewi.

Dikutip dari Kompas, syarat agar kosakata masuk KBBI adalah harus memiliki beberapa kaidah bahasa Indonesia dari segi semantis, leksikal, fonetis, pragmatis, dan penggunaan. Selain itu kosakata tersebut juga harus unik, eufonik (enak didengar), mengikuti kaidah bahasa Indonesia, tidak berkonotasi negatif, dan sering dipakai.

Di bulan Oktober 2022, KBBI melakukan pemutakhiran terkait bahasa kekinian. Tercatat secara keseluruhan ada 1.244 entri baru, 1.317 makna baru, dan 292 contoh baru yang masuk di KBBI. Contoh kosakata terbaru adalah wibu, cogan, pelakor, dan sebagainya. Kamu pasti penasaran kosakata apa lagi yang baru masuk di KBBI. Simak di poin selanjutnya.

Daftar kata gaul yang baru masuk KBBI. Adakah di percakapan sehari-hari kamu?

KBBI

Cogan menurut KBBI | Foto dari hasil screenshot https://kbbi.kemdikbud.go.id/

Beberapa kosakata bahasa gaul yang sering kita pakai sudah resmi masuk ke dalam KBBI. Contohnya seperti wibu, pelakor, cogan, dan masih banyak lagi. Selengkapnya, berikut ini beberapa bahasa gaul yang baru masuk KBBI pada Oktober 2022:

  1. Unyu:
  • lucu

2. Wibu:

  • orang yang terobsesi dengan budaya dan gaya hidup orang Jepang

3. Santuy:

  • santai

4. Maljum:

  • malam Jumat (akronim)

5. Pelakor:

  • perebut laki orang (akronim); sebutan untuk perempuan yang menggoda dan merebut suami orang; selingkuhan

6. Pebinor:

  • perebut bini orang (akronim); laki-laki yang merebut istri orang

7. Jayus:

  • tidak lucu

8. CLBK:

  • cinta lama bersemi kembali (singkatan)

9. Ambis:

  • tarik dengan keras

10. Cogan:

  • cowok ganteng (akronim)

Itu dia beberapa kosakata yang baru diresmikan masuk ke KBBI. Menurut SoHip, kosakata dan bahasa gaul apalagi yang kira-kira cocok dimasukkan ke KBBI? Berikan pendapatmu, ya!

Artikel Bermanfaat dan Menghibur Lainnya

Advertisement

Tim Dalam Artikel Ini

Penulis

Introvert

Editor

Penikmat buku dan perjalanan

CLOSE