Penggunaan bahasa gaul atau slang makin marak aja nih di Indonesia, terutama di kalangan anak muda pengguna jejaring sosial. Kali ini Hipwee mencoba merangkum beberapa kata slang lucu yang cukup populer baik di ranah lokal maupun nasional.

Afgan

Nawar afgan via iphonesmsgenerator.com

Kata ini familiar di forum jual beli online. Afgan berarti sadis, yang diambil dari hits single-nya yang berjudul Sadis.

Iklan: Jual cepat HP Samsul, 1, 3 jt bisa nego no afgan.

Amsyong

Amsyong berasal dari bahasa cina yang secara harafiah berarti “luka dalam” (gak usah ditambah butiran debu ya!), yang dalam bahasa slang bisa berarti, rusak, apes, atau rugi.

Advertisement

“Amsyong dah gue dapet dosen pembimbing Pak Edi yang killer itu.”

Bacol

Kependekan dari bahan coli. Coli sendiri artinya onani masturbasi. Bacol berarti sesuatu atau seseorang yang dijadikan bahan untuk berfantasi ria saat masturbasi.

Jono: “Eh Jen, boleh minta foto lo gak, satu aja?”

Jeni: “Mau buat apaan? Ngusir tikus?”

Jono: “Bukan, cuma buat bacol aja kok.”

Mbois

Mbois atau Bois (bacanya sama aja) adalah kata yang populer di daerah Jawa Timur yang berarti keren atau cool bagi cowok. Konon kata mbois berakar dari bahasa inggris boyish.

“Gimana, cuk, aku udah keren belom nih buat jalan ke mal?”

“Wah, kamu mbois banget, cuk!”

Mbribik

Mbribik berasal dari bahasa Jawa yang bisa diartikan menggoda atau ngegebet, bisa juga diartikan membujuk atau melakukan persuasi. Kalo bribikan artinya gebetan atau lawan jenis yang lagi kamu incar.

“Gimana skripsimu udah di-acc belum?”

“Aku lagi mbribik dosenku nih biar cepet diurus.”

Cabe-cabean

Cabe-cabean via www.polimoli.com

Cabe-cabean atau cabe berasal dari singkatan cewek alay bahan ewean. Cabe-cabean sendiri berarti cewek ABG yang dandanannya norak dan gak sesuai umur yang kadang bisa dijadikan teman kencan semalam atau sebagai piala yang dipertaruhkan dalam arena balap liar. Biasanya cewek-cewek ini gak jauh-jauh dari 3B: BB, behel dan bentor (hehehe).

Cabe-cabean ini juga punya temen yang disebut terong-terongan, yaitu remaja cowok dengan dandanan alay yang punya perilaku berisiko. Sementara, hibrida dari cabe-cabean dan terong-terongan ini adalah terong dicabein alias terong balado, yaitu remaja cowok yang berdandan dan berperilaku ala banci.

“Sob, nonton balap liar yuk, siapa tau ada dapet kenalan cabe-cabean.”

Dajal

Dajal di sini bisa berarti setan/iblis, atau merujuk pada pembuat onar.

“Eh, menurut lo, gue ganteng gak?”

“Ih amit-amit! Muka lo udah kayak dajal gitu!”

Epenkah

Kepanjangannya berarti “Emang penting kah?” Frasa ini awalnya digunakan ABG asal Papua untuk mengungkapkan bahwa topik yang dibincangkan itu gak penting sama sekali.

“Eh besok udah weekend aja nih, malem mingguan ngapain?”

“Epenkah? Udah tau sa jomblo masih ko tanya saja.”

Galaksi

Galaksi artinya gatal sekitar selangkangan dan silit. Digunakan untuk meledek orang yang garuk-garuk selangkangan.

(Udah mulai malem, si Udin mulai garuk-garuk selangkangannya.)

Dono: “Wah ngapain lo, Din? Galaksi?”

Udin: “Iya nih, belum mandi dari kemaren.”

Gaplek/Gathel

Gaplek atau gathel berasal dari bahasa Jawa, yang kira-kira artinya brengsek atau nyebelin.

“Nggapleki, arek-arek ndi ki?” (Nyebelin, anak-anak pada ke mana nih?)

Grepe

Grepe bisa berarti kegiatan menyentuh, meraba, meremas, dan sebagainya yang berorientasi seksual, baik pada lawan jenis maupun sejenis.

“Ih, parah banget, masa kemaren si Hidayat digrepe-grepe sama si Yanto!”

Jancuk

Jancuk mulanya adalah kata makian yang kini udah bergeser ke arti yang lebih luas yang bisa dipakai untuk mengumpat, menunjukkan keakraban dan kekaguman.

“Jancuk, aku lagi gak punya duit nih, cuuk. Pinjem duitmu sini.”

“Jancuk, sama cuk! Duitku tinggal selembar, heuheuheu.”

Jauhgenik

Plesetan dari fotogenik, jauhgenik maksudnya dari jauh cakep, dari deket ancur. Ada juga backgenik dan sampinggenik yang punya arti serupa, cuma beda posisi aja.

“Wah, tuh cewek kayaknya cakep, bro.”

“Ah, dia sih jauhgenik, kalo pas jauh aja cakep.”

Kacang

Lema kacang ini punya beberapa arti. Yang pertama berarti tidak acuh. Kacang juga bisa merupakan singkatan dari kakean cangkem alias banyak omong. Dan arti kacang yang ketiga adalaah…. — ada yang gak tau? — ya, kacang bisa berarti klitoris wanita.

A: (Cerita ngalor ngidul)

B: … (Gak dengerin, sibuk main game)

A: “Ah, payah lo, gue dikacangin mulu!”

Kecepirit

Kecepirit atau kecirit adalah kata yang berasal dari bahasa Jawa yang bermakna kentut padat. Bagaimana sebuah kentut yang seharusnya gas bisa menjadi padat? Tanyalah pada rumput yang bergoyang.

“Buset, bau kentut lo dari tadi kok gak ilang-ilang sih?”

“Sori Bro, kayaknya gue kecepirit nih. Hehehe.”

Kimcil

Kimcil bisa bermakna denotasi yang berarti gadis belia (ABG), bisa juga konotasi yang artinya gadis belia yang bisa diajak tidur. Kimcil sendrii adalah akronim dari bahasa jawa kimpetan cilik, yaitu alat kelamin wanita yang masih kecil/sempit. Kimcil sering disamakan dengan cabe-cabean, bedanya kimcil belum tentu alay.

“Eh cuk, besok nonton konser boyband yuk, katanya banyak kimcil lho.”

Keles

Keles adalah prokem yang berarti kali (mengungkapkan penegasan atau kemungkinan) yang berasal dari kalangan bencong dan sekarang jadi populer di kalangan remaja.

“Eh, cewek itu anak SMA apa anak kuliahan yak? Semok amat.”

“Itu anak SMP, keles!”

Kentang

Kentang kepanjangannya adalah kena tanggung, yaitu situasi hampir mencapai klimaks atau situasi nanggung yang gak tuntas.

Cewek: “Mas, udahan yuk, udah malem nih, aku juga udah capek.”

Cowok: “Bentar, Sayang. Lagi kentang nih, bentar lagi kelar.” (Lanjut nonton drama Korea.)

Kencot

Kencot adalah bahasa ngapak dari lapar.

“Bro, makan yuk. Inyonge kencot kie.” (Bro, makan yuk. Aku laper nih.)

Mager

Mager, bro! via hdwallpapercorner.com

Mager singkatan dari males gerak. Udah cukup kan penjelasannya?

(Nggedor pintu kamar mandi) “Bro! Lo di kamar mandi lama amat sih, gantian dong!”

“Sori Bro, gue lagi mager nih.” (Lanjut tiduran di kamar mandi.)

Obat nyamuk

Obat nyamuk biasanya sih orang ketiga yang gak bawa gandengan pas jalan bareng sama temen-temennya yang lagi pacaran.

“Eh Sob, gue mau nongkrong sama cewek gue nih, mau ikut gak lo?”

“Ogah, ntar jadi obat nyamuk doang dong gue.”

Ongbak

Ongbak adalah hantaman menggunakan siku yang terinspirasi dari film Ong Bak yang dibintangi Tony Jaa.

“Eh, lo jangan macem-macem sama gue ya. Gue ongbak tau rasa lo!”

Panasbung

Panasbung singkatan dari pasukan nasi bungkus, yaitu laskar dunia maya yang bertendensi atau cenderung fanatik terhadap parpol atau capres cuma karena dibayar. Konon, istilah panasbung berasal dari sindiran terhadap laskar salah satu ormas yang biasa dikasih nasi bungkus saat melakukan aksinya.

“Galak amat lo belain capres lo. Lo panasbung ya?”

Polkis

Polkis berarti polisi dengan konotasi yang negatif.

“Sial, tadi gue ketangkep nerobos lampu merah, eh malah polkisnya minta uang damai seratus ribu.”

Rumahnya jauh

Rumahnya jauh adalah komentar yang berarti payudara besar. Kok bisa? Begini ceritanya, anak SMA kalo berangkat sekolah naik angkot, biasanya uang ongkosnya ditaruh di saku baju seragam. Nah makin jauh rumahnya dari sekolah, makin banyak uang yang dia taruh di saku.

“Wah si Tuti rumahnya jauh ya.”

“Iya tuh, ampe seragamnya sempit gitu.”

Sangat mainan

Frasa ini merupakan translasi harafiah dari bahasa Inggris “so toy“. Sotoy sendiri adalah slang dalam bahasa Indonesia yang berarti sok tau. Jadi kata ini adalah slang dari slang.

“Bro, lo baru gajian kan? Traktir dong!”

“Ah sangat mainan lo, orang gue abis dipecat!”

Sebabut

Kependekan dari sebatang baru cabut. Artinya ngabisin sebatang rokok dulu sebelum meninggalkan tempat.

“Udah sore nih, cabut yuk! Cewek gue ngambek lagi nih ntar.”

“Sebabut lah, Bro.”

Semok

Semok berarti tubuh seksi yang cenderung berisi.

(Liat cewek lewat) “Buset Bro, semok amat tuh cewek yak!”

Temon

Kasih senyumannya Maudy Ayunda dulu ah via 4fashionisty.com

Temon adalah bahasa Jawa slang dari wedok alias cewek.

“Wah, nang kene jebule akeh temon ayu yo!” (“Wah di sini ternyata banyak cewek cakep yak!”)

Woles

Woles berasal dari kata selow yang dibalik. Artinya santai atau tenang.

(Lagi di mobil)

“Bro, nyetirnya buruan dikit dong.”

“Woles, bray, masih keburu kok.”

“Woles sih woles, gue kebelet boker nih!” (Dan kemudian kecepirit lah dia.)

Nah, itu dia beberapa istilah slang dari berbagai tempat di Indonesia. Kalo kamu punya istilah slang lainnya, bagiin di komentar yuk!